Belvárosi bordély emléke

Kertész Jenő portréja, idős férfi rövid fehér hajjal és szakállal, komoly tekintettel.

Ki tudja merre?

Írta: Kertész Jenő

Belvárosi bordély és nagy vidámság a sűrű szivarfüstben. A Madám is igyekszik lenyűgöző és ünnepélyes lenni. A pianínó dallamának rigmusára negédes mosollyal maga szolgálja fel az imént pukkasztott pezsgőt. Tucatnyi vendég, többnyire alig tizennyolc éves úrfik. A frissen kapott behívójuk és ez az est a bordélyban avatja maturrá őket. Ez a város piros lámpás negyedének legfelkapottabb műintézete. A szóbeszéd „tükrös kuplerájként” emlegeti. A helyi sajtó pletykarovatában és a városi legendákban ezen a néven rögzül. A lányokat franciás „művészneveiken” lehet szólítani. E neveket a Madám választotta nekik, egyébként zömében környékbeliek.

Háborús eufória és a bordély kontrasztja

Maga a város is háborús eufóriában él. Amíg idebent a keszeg zongorista divatos slágerekkel fűti a hangulatot, az utcáról behallatszik a háborúra feltüzelt utcanép ujjongása és éneke. „Megállj, kutya Szerbia, nem lesz tiéd soha Bosznia…”

A fiatal, megtört tekintetű férfi, vonaton ülve, jobb híján ezekbe az emlékképekbe kapaszkodik. Ahogy átlépték az új határt, az állomás épületén még látszik a sebtében levert NAGYVÁRAD betűinek fakó körvonala, és ott díszelgett külön, egy piros-sárga-kék lobogó társaságában a város új neve: VARADU MARE. (Ebből a névből alakul ki a későbbiekben, amolyan majdnem anagrammaként, az ORADEA MARE elnevezés.) 

Még maradtak jócskán magyar feliratok. Például az illemhely férfi és női bejárója, a tűzoltószertár stb. Harsány, egyáltalán nem finomkodó egyenruhások szállnak fel. A peronon kedvtelen civilek a permetező esőben elvegyülnek az újdonsült vámosokkal és határőrökkel.

Kihallgatások és gyanakvás

Vele a hatóságiak elég sokat foglalkoznak. Nagyon érdekelte őket, hogy volt-e köze a magyarországi bolsevik megmozdulásokhoz. Talán a „hibrid” öltözéke miatt? Viseletes k. u. k. és civil holmik keveréke. Az a pár hónap, amelyet a pesti anarchiában töltött, mint a fák évgyűrűi, most az arcának redőiben is megtestesülnek. Egy magyarul jól beszélő egyenruhás az iratait tanulmányozza.

– Maga még elég fiatal, hány évesen vonult be? – kérdezte.

– Alig múltam tizennyolc – válaszolta már magának is, miközben már a Királyhágó közelében zakatolt vele a vonat.

Margit emléke

Vissza szándékozott menekülni a múlt képeibe. Az utolsó éjszaka a céda Clodine-nal, amikor az alkohol is kevés volt ahhoz, hogy ne érezzen bűntudatot a szomszédlánnyal szemben. Margit három évvel volt fiatalabb nála. A lány a konfirmálási ünnepségére hívta meg először. Giccsesen gyönyörű és szűzies volt patyolatfehérben. Azon az éjszakán, mámorban hosszasan mélázott el a különben anyáskodó Clodine mellett, és arra gondolt, hogy vajon Margit is képes lenne ilyesmikre. Azóta tudja, hogy talán. Margiték családostul rokonokhoz Pestre menekültek. Nemrégiben ott találkoztak. A Pestre bevonuló román katonák megerőszakolták. Néha filléres, kétes tisztaságú, romos, amolyan garniszállókban találkozgattak.

Hazatérés előtti félelmek

Mások elbeszéléseiből nagyjából tudta, mi várna rá odahaza. Leveleket is csak cenzúrázva, a fronton kapott utoljára. Az egyik levél kihúzott soraiból kellett volna értesülnie a városukba betörő románok vandalizmusairól. Arról, hogy a „Kárpátok őre” fából faragott honvédszobrát is felgyújtották. A frontkatona nem kaphat rossz híreket hazulról. Szétzúzza az így is feslett katonai morált.

Ezek rettegnek a múlt emlékeitől és a szobroktól. Még álmodni sem lehetett a háborúról, amikor otthon hallani lehetett a brassói Cenk-hegyen felrobbantott húszméternyi magas Árpád-szoborról. „Rossz emlékek – gondolta. El kell hessegetni.”

A háború pokla

A hazaérkezés gondolatára egyre izgatottabb lett. Bevonulása óta nem látta a szülővárosát és annak állomását. Ez utóbbi utoljára a tömény búcsúzkodások színhelye. Rezesbanda, virágok, síró rokonok és szerelmek. „Száztizenhat éves barna kislány…” – harsogta az őket búcsúztató fanfár. A legutolsó otthoni kép.

Enyhe testi, de annál súlyosabb lelki sérülésekkel tér haza. Ide, íme, a hazájának vélt, idegen felségjelzésű terrorba.

Sáros lövészárok, elhagyott sisakkal és kulaccsal, ködös háttérrel.
A lövészárok csendje

A front mindennapjai

Hiába küzd ellene, a ronda emlékek kitartóan előtörnek. Az érettségit követően kereste volna önmagát. Apja a fronton, élelmiszerhiány és nélkülözések. De az akkor regnáló császári és királyi hatalom a behívóval pontot tett a kételyei végére. Következett a gyors alapkiképzés és karpaszomány. Majd a mindennapi pokoljárások. Tűzvonal, többhetes kényszerű koplalás, a képtelennél képtelenebb halál leheletének lövészárok szagú bűze. Patkányok, tetvek és mosdatlanság. A fennsíkon végig húzódó lövészárkok nap mint nap vetették ki magukból az elesett bajtársak tetemeit. E fagyott, kifeketedett, temetetlen gúlákba állított hullák sokszor fedezékül szolgáltak az ellenséges pergőtüzek ellen. Aztán jött az áldott, olasz repeszszilánk, amely a bal vállán ütött sebet.

Tábori kórház és a nővér emléke

A hevenyészett, túlzsúfolt tábori kórházban formalin és gennybűz. A fertőtlenítő szagú ágyban nem tudott betelni az alvással. Lassan egyre kevésbé zavarták a rendszeres jajveszékelések és az elfulladó halálhörgések. A finom szappanillatú nővérke napjában egyszer gondosan átkötözte a sebeit, és ha a nagy tumultusban egy kis ideje akadt, savanykás teával megitatta, s megigazgatta az ágyneműjét.

– Ha a maga szemeibe nézek, nem hinnék a kórlapjának, hogy ilyen fiatal – mondta egy alkalommal. – Magának olyan sokat látott, fénytelen, öregember szemei vannak – jelentette ki mosolyogva, miközben egy almát csempészett a kezébe.

– Nővérke! – kiáltott utána szinte esedezve. – Nővérke, szépen kérem, mondja meg a nevét.

E kedves ápolónőcskére gondolt, akinek neve most már örökre titok marad. Aki akkor úgy tűnt neki, mintha a szűzies Margitból és Clodine-ból lenne összerakva.

Pest és a tanácsok

Pestre azokban a napokban érkezett, amikor a miniszterelnököt lelőtték. Szeretett volna hazautazni a megérdemelt szabadságára, de az ide menekült honfitársai lebeszélték róla.

– Várd ki a cirkusz végét, hiszen a háborúnak úgyis vége – javasolták.

Nem érdekelték a virágokkal felvonuló tengerészek és más megvezetettek. Haza szeretett volna jutni. De belátta: tényleg jobb, ha egyelőre egy ideig itt dekkol. Alkalmi munkákat keresett több-kevesebb sikerrel. Majd találkozott az elmenekült Margitékkal is. Ők rokonoknál húzták meg magukat. A megtört nővé lett lány láthatóan örült neki. Később egy időre ő is ideköltözhetett. Margit restellte a vele történteket, mintha a meggyaláztatása a saját vétke lenne.

A mozik telt házzal működtek. Némafilmek felirattal és zongorakísérettel. Gyakran, kettesben itt töltötték el az estéket.

Impériumváltás és terror

A váratlan impériumváltás bombaként érintette az egész térséget. Az akkor magasabb létszámban képviseltetett városi magyar lakosság szinte nem hitte el, hogy együtt kell élni a terrorizáló megszállókkal. Azon eszmék helyi képviselői, akik eddig földalatti aknamunkával bomlasztották a Monarchiát, főleg az ortodox egyház utasítására cselekedtek. Leverték a címert és a feliratát a város arculatának számító királyi szoborcsoportról. Sokan közülük magyarul is elfelejtettek. Eddigi jó szomszédok szinte egyik napról a másikra ellenségként tekintettek egymásra. Már a brassói Árpád-szobor ellen elkövetett merénylet is egy spontán figyelmeztető jel kellett volna legyen.

Hazatérés az idegenbe

Hazaérkezett. Az állomás épületében újból leigazolták. Meglepetésére volt iskolatársa, Papp Győző – akiről nem is álmodta, hogy nem magyar – hűvösen, szinte ismeretlenként kezelte, és Popa Victorként mutatkozott be. Alig akart megszólalni magyarul. Ő csak azt tudta Pappékról, hogy az egyházi ünnepeken a görögkatolikus templomba járnak. De valakinek tolmácsolni is kellett. Az visszafogott bűntudattal kísérte ki.

– Mostantól, ha itt akarsz élni, meg kell tanulnod az állam nyelvét!

Megváltozott város

A város megváltozott. Minden az ellentéte a háború előtti euforikus hangulatnak. Mint még sokan mások a többi frontokról, apja sem jön már haza Galíciából. A mindennapos terror elől népes családok szinte mindenüket hátrahagyva menekültek az anyaország felé.

A kertvárosi lakosság, a város piacának beszállítói, talpraesett, félig urbanizált, dolgos mezőgazdák olykor vehemensen reagáltak a túlkapásokra és a kijárási tilalmakra. Volt eset, amikor éjszaka egy szinte magatehetetlen idős házaspár padlásáról lőtték le a lovon járőröző szakaszvezetőt. A retorziót a mit sem sejtő szomszédokon hajtották végre, mivel az igazi tettes elmenekült. Más esetben a hazafiságtól és alkoholtól túlfűtött tisztek belekötöttek magyarul dudorászva mulató fiatalokba. Azok a csizma szárából előkapott késekkel válaszoltak.

Az identitás válsága

Tébolyult, zűrzavaros volt az a világ, ahova a fiatalember haza szeretett volna érkezni.

„Vajon haza érkezett-e?” – tette fel magának a költőinek tűnő kérdést. Sok ismerőse hátat fordított a szülőföldnek.

„Itt születtem én is, és minden felmenőm” – vigasztalta önmagát. Szinte gyerek volt, amikor behívták. A református gimnázium akkori végzősei mind átestek a sorozáson.

„Jól fejlett, jól táplált, frontszolgálatra alkalmas!” – írták legtöbbjük kartonjára.

Hinni kell valamiben – mondotta Kovács úr, a gimnázium igazgatója a ballagási megnyitó beszédében. Hinni kell – mondták az előttük végzettek, és kezdeményezték, hogy szombat este látogassanak el a bordélyházba.

„Hol vagy most, Kovács Dezső tanár úr?” – kérdezte. „Igazgató úr, most mibe higgyek?”

Természetesen választ nem kapott. Kovács Dezső igazgató úr, miután tudomást szerzett a pesti kommünről, csak azt tehette, hogy miután felfedezte azt az érettségi tablót, amelyen az ifjú érettségiző Kun Béla is ifjú hittel bámult a robbanást nem sejtető világra, letakartatta és levitette a pincébe.

Lehetséges új kezdet

Esélyeit latolgatva arra is gondolt, hogy visszamegy Pestre Margithoz, ahonnan – mint hallani lehetett – állítólag elűzték a bolsevikokat. Onnan akár tovább is mehetnének. Talán Amerikába.

Olvasd el ezt is: Ingázás Kharon ladikján https://hiszemhalatom.hu/2025/11/07/ingazas-kharon-ladikjan/

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük